工程建設項目廉政責任書.doc
進入下載頁
工程建設項目廉政責任書
工程項目名稱:
工程項目地址:
建設單位(甲方):
施工單位(乙方):
為加強工程建設中的廉政建設,規范工程建設項目承發包雙方的各項活動,防止發生各種謀取不正當利益的違法違紀行為,保護國家、集體和當事人的合法權益,根據國家有關工程建設的法律法規和廉政建設責任制規定,特訂立本廉政責任書。
第一條 甲乙雙方的責任
(一)應嚴格遵守國家關于市場準入、項目招標投標、工程建設、施工安裝和市場活動等有關法律、法規,相關政策,以及廉政建設的各項規定。
(二)嚴格執行建設工程項目承發包合同文件,自覺按合同辦事。
(三)業務活動必須堅持公開、公平、公正、誠信、透明的原則(除法律法規另有規定者外),不得為獲取不正當
Construction project book Honest
Project Title:
Project Address:
Construction unit (Party):
Construction unit (B):
To strengthen the construction of clean government, regulate construction projects for the activities of contracting parties to prevent a variety of seek improper interests violations of law, protection of national, collective and the legitimate rights and interests of the construction of the project in accordance with national provisions of laws, regulations and administrative honesty, and special responsibility to make this clean book.
The first responsibility of both parties
(A) should strictly abide by the state on market access, project bidding, construction, construction and installation, and market activities, relevant laws, regulations, policies, and clean government provisions.
(B) strictly enforce the Construction Project Procurement contract documents, and consciously to the contract.
(C) business activities must adhere to an open, fair, just, honest, and transparent principles (except as otherwise provided in laws and regulations), not to obtain unfair
